Wednesday, February 20, 2008

안녕하세요, Hi, OPOM! 입니다! / Hello, other part of me! (a letter from Hi, OPOM!)




Hello, other part of me!
We are the team, Hi, OPOM!
저희의 또 다른 일부분인 여러분, 안녕하세요!
저희는 Hi, OPOM(other part of me)! 입니다.

This letter is our sincere greeting for you in diverse areas who gave us lots of helps from the readiness in Korea to now.
이 글은 저희가 한국에서 준비할 때부터 도착할 때까지 정말 다양한 분야에서 다양한 도움을 주신 모든 분들께 드리는 저희의 귀국인사입니다.

Hi, OPOM!, who wanted to share some unconditional love through Free Hugs with world, came back to Korea after finishing Free Hugs to the World project in Nepal & India from 7 Jan to 3 Feb in 2008.
세계를 향한 프리허그를 통해 조건 없는 사랑을 나누고자 했던 저희 Hi, OPOM!은, 2008년 1월 7일부터 2월 3일까지 네팔과 인도로 남아시아 'Free Hugs to the World' 기행을 마치고 돌아왔습니다.

We successfully finished whole activities in Nepal(Kathmandu & Pokara) and India(Varanasi & Delhi): The activities were several times of Free Hugs, visiting a Dalit town and a discussion with university students in Nepal, etc. And now each of us is doing a final work in Korea and Nepal to arrange our activities.
저희는 네팔의 두 도시(카투만두, 포카라)와 인도의 두 도시(바라나시, 델리)에서 여러차례의 프리허그와 달리트 지역 방문, 대학생 토론 등의 보조활동까지 성공적으로 그 활동들을 마무리 하고, 현재 저희 멤버들 모두 각각 한국과 네팔에서 활동 마무리 작업을 진행중에 있습니다.



We are going to finish our journey through out finishing four works at below.
저희는 아래 네가지 작업을 끝으로 저희의 활동을 마무리 하고자 합니다.

First of all, we will upload our activity summaries on Hi, OPOM! blog (http://hiopom.blogspot.com) for that many people can share the contents of activities.
첫번째는, 저희의 활동내용을 요약해서 많은 사람과 공유할 수 있도록 Hi, OPOM! 블로그(http://hiopom.blogspot.com)에 업로드 하는것,

Second, we will make a video contained the activities scene and upload on international portal sites to inform the activities.
두번째는, 활동 장면들을 모아 UCC 동영상을 만들어 세계적인 포털사이트 등으로 알리는것,

Third, we will inform our news to all people who gave us helps and are interested in Hi, OPOM!.
세번째는, 관심과 도움 주셨던 분들께 저희 소식을 전해 드리고,

Finally, we will submit a result report of the activities to Chonnam National University which gave us this opportunity and money support.
네번째는, 잘 다녀왔다는 보고서를 저희 전남대학교에 제출하는 것입니다.


Especially at Hi, OPOM! blog, the activity summaries, episodes and representative pictures at Kathmandu(Hodong: a person in charge), Pokara(Hakjae), Varanasi(Hyeonjin) and Delhi(Subin) will be uploaded.
이 중 저희 블로그에는 곧 카투만두(호동 담당), 포카라(학재 담당), 바라나시(현진 담당), 델리(수빈 담당)에서 활동했던 이야기, 에피소드, 대표적인 사진 등이 올라갈 예정입니다.


If you have any extra question or want to contact with us individually, all are available through the addresses below.
기타 궁금하신 사항이나 개인적인 연락 등도 아래 주소로 가능합니다.
And if you want to do any activity related with Free Hugs for short/long time, please contact us also.
혹시 함께하셨던 분들 중에 프리허그를 소재로 단기적/장기적 활동을 원하시는 분들께서도 연락 주세요.
Even though it would be not so big help, we will be able to share some helpful ideas.
크진 않지만 보탬이 될만한 이야기를 나눌 수 있을것입니다.


Here are contact addresses of all members (Hi, OPOM! 멤버들 연락처)

강동훈(Donghun Kang)
http://www.cyworld.com/donykang,
donyinnepal@gmail.com
,
+977-9803530425

조현진(Hyeonjin Cho)
http://www.cyworld.com/friendhj
,
babyevil.jin@gmail.com

+82-10-4815-4132

임호동(Hodong Lim)
http://www.cyworld.com/sotkfkd2u
,
scott.lim1@gmail.com

+82-10-2911-9134

이수빈(Subin Lee)
http://www.cyworld.com/imskylar
,
subin.a.healer@gmail.com

+82-10-6894-4875

김학재(Hakjae Kim)
http://www.cyworld.com/skyflowing
,
vampirejessica@gmail.com

+82-10-6354-0530


And now we're collecting all broadcasting data in Nepal & India.
덧붙여, 저희는 지금 네팔과 인도에서 있었던 모든 방송매체 보도자료들을 모으고 있습니다.
If you visit these webpages at below, you can just see how they reacted in field of broadcasting.
아래에 1번 2번으로 링크되어 있는 웹페이지를 방문하시면, 인도 방송에서 저희의 활동을 어떻게 바라보았는지를 보실 수 있습니다.
We've found two TV reports online:
지금껏 두군데의 온라인 TV 보도자료를 찾았습니다:

1. http://specials.rediff.com/news/2008/jan/25video3.htm

2. http://english.ntdtv.com/?c=151&a=1569




We just think that we became a little seed.
저희는 그저 작은 씨앗이 되었다고 생각합니다.
We sincerely hope that much more people become a power to share more deep and wide emotion and joy.
저희뿐만 아니라 더없이 많은 사람들이 더 깊고 넓은 감동과 기쁨을 나누는 힘이 되기를 소망하며,

Thanks to all of you who included even we couldn't say 'thank you' to individually.
하나하나 인사드리지 못했지만, 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.
And always be healthy with your mind and body!
몸과 마음이 항상 건강하시길 바라며,

With warm hugs,
따뜻한 포옹과 함께, Hi, OPOM! 전 멤버 드림.





Special thanks to, (특히 감사를 전합니다.)

남아시아 일정이 있기까지 프리허그에 대한 심리학적 견해 등으로 많은 조언을 주셨던 광주 심리상담연구소 상임이사 박혜경 선생님,

세계교육기행이라는 프로그램으로 저희가 이러한 기회를 누릴 수 있도록 도움 주셨던 대외협력처장 김홍순 선생님 및 세계교육기행 담당자 선생님들,

인도에 대해 조언 말씀 주셨던 김경학 교수님,

바쁘신 와중에도 저희의 궁금한점 하나하나 친절히 답해주시고 격려해 주셨던 프리허그 코리아 서울/경기지부장 지선희씨,
Officer Eric Huang who sincerely helped us when we faced a big problem at Taiwan airport(타이완 공항에서 어려움을 겪었을때 큰 도움을 주신 에릭씨,)

Ujwal Subedi, Madhu Bhattarai and Mahesh Dhungana who were our friends and did free hugs with us in Kathmandu(카투만두에서 함께 프리허그한 수베디, 머두, 머하쉬)

포카라에서부터 인연이 닿아 프리허그도 함께 하셨던 승무씨, 정영씨, 채관씨, 익중씨,

Dr. Lenin and all members of PVCHR who helped us lot and were with us for being successful in free hugs in Varanasi and visiting a Dalit town.(바라나시에서 진행한 프리허그와 달리트 지역 방문을 성공적으로 이끌 수 있도록 함께 프로그램 진행해주신 Dr. Lenin씨와 PVCHR 모든 가족분들)

And Cheolmin and Frank who were very our team members(그리고 정말 팀원이었던 철민씨와 Frank),

Umesh who was waiting and having patience for us to cover our stories until the end of the journey(기행 마무리 될때까지, 저희의 이야기를 취재하시고자 참고 기다려 주신 Umesh),

그밖에 저희가 한국의 서울 인사동, 함평 장에서 프리허그를 통해 만나고 격려해주신 모든 분들과,
All loved people of The Messenger's Circle of Neale Donald Walsch who encouraged us and were being happy with us, (닐 도날드 월쉬의 메신져 써클에서 저희를 격려해주시고 저희의 계획에 함께 기뻐해 주신 모든 회원분들),

All people who joined with this emotional activities, helped and were interested in Hi, OPOM!(저희가 경험한 감동에 함께 참여해 주시고 관심갖어주셨던 모든 분들),

And our parents who unsparingly supported mental/material part in all areas(그리고 이 모든 활동 정신적/물적으로 아낌없이 지원해 주신 부모님들께).

진심으로 감사드립니다.





No comments: